cover
At the house doorway in early morning light, Clara stands with a backpack strapped on, smiling toward Mamma who leans in to kiss her cheek. A small rug and the open front door frame the scene.
Clara si sveglia presto. Mette lo zaino sulle spalle. "Oggi vado all'università!" dice felice. La mamma le dà un bacio. Clara esce di casa sorridendo.
Outside on a sunny playground, Mamma kneels with her camera poised, calling "Sorridi!" to three laughing toddlers sliding nearby. Bright balloons and scattered toys color the lively, mid-morning scene.
La mamma prende la sua macchina fotografica. Oggi fotografa i bambini piccoli. "Sorridi!" dice ai bambini. I bambini ridono e giocano. La mamma scatta tante belle foto.
Indoors in Nonna's cozy kitchen under warm afternoon light, Nonna glances at her silent phone resting on the table while stirring cookie dough in a wooden bowl. A tray with freshly cut biscuit shapes awaits beside her.
La nonna è a casa. Guarda il telefono. "Quando chiama Clara?" pensa. La nonna prepara i biscotti. Aspetta con pazienza la telefonata.
In a bright university classroom, Clara sits front row, eyes focused on the lecturing professoressa projected on a screen, while her pen races across an open notebook. Sunlight filters through tall windows onto orderly desks.
Clara è in aula. Ascolta la professoressa con attenzione. Scrive sul suo quaderno. "Che lezione interessante!" pensa Clara. Poi va in biblioteca.
Inside a modern computer lab lit by overhead LEDs, Papà stands beside a row of glowing monitors, smiling proudly at two children typing code. Colorful educational posters and cables fill the tidy workspace.
Il papà insegna informatica. I bambini imparano al computer. "Bravi, bambini!" dice il papà. Tutti imparano cose nuove. Il papà è molto contento.
Daylight streams through the windshield of Nonno's parked car as Nonno grips the steering wheel with one hand and lifts his phone on speaker. The dashboard screen shows "Clara" while city traffic blurs outside.
Il nonno guida la macchina. Vuole parlare con Clara. Prende il telefono e chiama. "Pronto, Clara?" dice il nonno. Clara risponde allegra: "Ciao nonno!"
"Come sono andati gli esami?" chiede il nonno. Clara sorride. "Molto bene, nonno!" risponde. Il nonno è orgoglioso. "Brava la mia Clara!"
In the same cozy kitchen at dusk, Nonna presses her phone to a joyful grin while leaning over the counter. A kettle steams beside stacked cooling racks of cookies.
Clara chiama la nonna. "Pronto nonna!" dice Clara. La nonna è felicissima. "Raccontami tutto!" dice la nonna. Clara le racconta della sua giornata.
Under warm ceiling lights, Nonna claps her flour-dusted hands excitedly while speaking into the phone, a plate of golden biscuits cooling on the table. The sweet smell seems to fill the homely kitchen.
"Ho fatto i biscotti per te" dice la nonna. Clara sorride al telefono. "Vengo presto a trovarti!" risponde Clara. La nonna batte le mani contenta.
In the family dining room lit by a single overhead bulb, Mamma, Papà and Clara sit around a wooden table, steaming dishes placed between them. They talk cheerfully, forks paused mid-air.
La sera tutti tornano a casa. La mamma, il papà e Clara. Si siedono a tavola insieme. Cenano e parlano della giornata. Che bella famiglia!
Evening light from the living-room lamp falls on Mamma holding her camera toward Papà and Clara, its screen displaying smiling children. Clara wraps an arm around Mamma's shoulders while Papà leans in, curious.
La mamma mostra le foto. "Guardate questi bambini!" dice. Tutti guardano le foto belle. Clara abbraccia la mamma. "Sei bravissima!" dice Clara.
In Clara's softly lit bedroom, Clara lies beneath a patterned blanket as Mamma and Papà lean over to kiss her forehead goodnight. A small bedside lamp casts a warm glow on a stuffed toy.
Clara va a dormire. È stata una bella giornata. La mamma e il papà le danno un bacio. "Buonanotte Clara" dicono insieme. Clara si addormenta felice.