cover
In a sunny garden flowerbed, Melis in a pink dress kneels, gazing at Bubble, a smiling, glowing red strawberry. Golden afternoon light filters through leaves, illuminating their playful grins among colorful blossoms.
Melis läuft fröhlich durch den Garten und entdeckt eine leuchtend rote Erdbeere. Plötzlich flüstert die Erdbeere: "Hallo! Ich heiße Bubble." Melis staunt und sagt: "Du kannst sprechen? Wie spannend!" Bubble lacht: "Natürlich, aber nur für Kinder mit rosa Kleid!" Die beiden kichern und fühlen sich sofort verbunden.
Beside a dew-sparkling strawberry patch, Melis gently lifts Bubble from a leafy stem, cradling the smiling fruit in her small hand. Soft morning light and waving blossoms frame the tender moment.
Vorsichtig pflückt Melis Bubble vom Zweig. "Wohin möchtest du reisen, Bubble?" fragt sie neugierig. Bubble antwortet: "Zeig mir deine Welt, Melis!" Gemeinsam spazieren sie durch den Garten und winken den Blumen zu. Melis trägt Bubble sicher in ihrer kleinen Hand.
In a bright garden clearing, Melis spins joyfully, one hand upraised as Bubble hops in her other palm. Colorful flowers angle like clapping spectators, and a hovering bee adds detail.
"Kannst du tanzen, Bubble?" ruft Melis fröhlich. Bubble hüpft in ihrer Hand und Melis dreht sich lachend im Kreis. Die Blumen klatschen Beifall und eine Biene summt ein Lied. Gemeinsam spielen sie Verstecken zwischen den Blättern. Niemand im Garten hatte je so viel Spaß gesehen.
At the garden's edge in glowing sunset, Melis nestles Bubble inside her dress pocket, both smiling. They wave goodnight toward shadowy flowerbeds bathed in warm twilight.
Als die Sonne untergeht, kuschelt Melis Bubble sanft in ihrer Tasche. "Bleibst du für immer meine Freundin?" fragt Melis leise. Bubble lächelt: "Ja, wir sind ein tolles Team!" Glücklich winken sie dem Garten gute Nacht. Melis träumt schon von neuen Abenteuern mit Bubble.