cover
Kayla with shiny black hair and Amra smiling and holding hands, surrounded by a colorful imaginary world.
Kayla dix ans, cheveux noirs et brillants, Amra quatre ans, la suivant tout le temps. Deux sœurs inséparables, pleines de joie, Ensemble elles créent un monde à leur voix.
Kayla and Amra in a messy kitchen, flour and sugar scattered everywhere, a cake in progress on the counter.
Dans la cuisine, elles se faufilent en secret, Farine et sucre volent comme un ballet. Un gâteau surprise pour maman elles font, Mais la cuisine ressemble à un champ de bataille, en son fond.
Kayla and Amra in a garden, covered in mud, with flowers and hidden treasures around them.
Le jardin devient jungle mystérieuse, Kayla guide Amra, aventurière courageuse. Elles chassent des trésors cachés sous les fleurs, Et rentrent couvertes de boue, mais pleines de bonheur.
Under a table, Kayla and Amra surrounded by drapes and cushions, with toys and a magical atmosphere.
Sous la table, draps et coussins assemblés, Une cabane secrète, elles ont créé. Amra apporte ses peluches préférées, Kayla invente des histoires enchantées.
Kayla and Amra wearing oversized dresses, trailing on the floor, pretending to be princesses.
Les robes de maman, bien trop grandes, Traînent par terre comme des guirlandes. Kayla et Amra, princesses d'un jour, Défilent dans la maison avec amour.
Kayla and Amra with paintbrushes, colorful paint on paper, walls, and their faces, an artistic mess around them.
Des pinceaux en main, couleurs étalées, Sur papier, murs et même leurs visages décorés. Leurs œuvres d'art brillent de créativité, Même si le nettoyage sera compliqué.
Kayla teaching Amra to dance, both smiling and jumping, music notes in the air.
Kayla montre à Amra comment danser, Petits pieds qui sautent, tournent sans s'arrêter. La musique résonne dans toute la maison, Elles rient aux éclats, c'est leur chanson.
Kayla with a detective hat, looking under the bed, Amra relieved holding her found teddy bear.
Le doudou d'Amra a disparu soudainement, Larmes et tristesse, elle cherche en vain. Kayla, détective, suit les indices cachés, Sous le lit, le doudou est enfin retrouvé.
Under a blanket, Kayla with a flashlight, Amra listening to stories, shadows on the wall.
Sous la couette, lampe torche allumée, Des ombres sur le mur, elles ont projetées. Kayla raconte des contes merveilleux, Amra s'endort, rêvant d'un monde fabuleux.
Kayla and Amra with brooms and cloths, cleaning a messy room, smiling and singing.
Les parents de retour, surprise sur leurs visages, La maison ressemble à un champ après l'orage. Kayla et Amra, balai et chiffon en main, Nettoient en chantant jusqu'au lendemain.
Amra with a scraped knee, Kayla applying a colorful band-aid, both smiling.
Amra tombe et pleure, genou écorché, Kayla accourt, docteur improvisé. Un pansement coloré, un bisou magique, Les larmes s'arrêtent, c'est presque comique.
Kayla and Amra holding hands, surrounded by imaginative adventures, a sense of sisterly bond.
Kayla et Amra, main dans la main, Inventent des aventures pour chaque demain. Deux sœurs complices, parfois en bêtise, Mais leur amour grandit, c'est une certitude exquise.
--:--
--:--
0/12