cover
Inside Sophie's dimly lit bedroom at night, Sophie sits under a blanket near the window and blows a small kiss toward the glowing moon outside, while Mami gently tucks the sheets and Papi stands nearby speaking softly.
Cada noche, Sophie miraba el cielo. —Estrellitas, por favor, manden a mi hermanita— susurraba. Mami la arropaba y sonreía. —Llegará cuando sea tiempo— decía Papi. Sophie soplaba un besito a la luna.
In the warmly lit living-room on Christmas Eve, Sophie stretches to hang a shiny star ornament on the decorated tree as Mami hugs her from behind and Papi stands beside twinkling lights, giving a playful wink.
En Nochebuena, Sophie colgó una estrella en el árbol. —Es para mi hermanita— dijo. Mami aplaudió y la abrazó. Papi guiñó un ojo. Afuera, una estrella brilló muy fuerte.
In the sunlit living-room on Christmas morning, Mami rests Sophie’s small hands over her own gently curved belly while Papi lifts Sophie up mid-twirl beside the still-decorated Christmas tree.
En la mañana de Navidad, Mami tomó las manos de Sophie. —Tenemos una noticia— dijo. —Hay bebé en mi pancita. Quizá sea tu Patita. Papi rió, levantó a Sophie y giraron felices.
On the quiet apartment balcony under a clear night sky, Sophie presses her ear against Mami’s pregnant belly while Papi wraps his arms around them; all three gaze upward at bright constellations.
Sophie apoyó la oreja en la barriga de Mami. —Hola, Patita, te compartiré mis cuentos— dijo. Papi abrazó a las dos, emocionado. Salieron al balcón y miraron las estrellas. —Gracias— susurraron juntos.