cover
Outdoor castle garden at dawn mist, pale sunlight. Eva in nightgown kneels on dewy grass, cradling a faintly blinking tiny star in both hands; Stesha stands at her side, tail wagging, reflecting the warm star glow.
Принцесса Ева проснулась рано в своем замке. Утренний туман окутал холм, словно мягкое одеяло. Ее маленький йорк, Стеша, залаяла в окно. Ева выглянула наружу и ахнула. В саду лежала крошечная звездочка, слабо моргая. «Мы должны ей помочь!» — сказала Ева. Она и Стеша поспешили на улицу. Ева осторожно взяла звездочку на руки. Она была теплой. «Не волнуйся, маленькая звездочка», — прошептала она. «Мы отвезем тебя домой». Стеша радостно завиляла хвостом.
Inside the misty forest at early morning, soft bluish light filters through tall trees. Eva holds the glowing star out front while Stesha and Shifanya stand beside her on the mossy path, all staring at hovering firefly-like lights leading deeper.
Ева несла звезду в туманный лес. Стеша бежала рядом с ней, обнюхивая тайную тропинку. Деревья тихо шептались. «Слушайте», — сказала Ева, остановившись. Шепот становился все отчетливее: «Следуйте за светом». В глубине леса они встретили Чифаню, спаниеля с длинными черными ушами. «Я заблудилась», — грустно сказал Чифаня. «Пойдемте с нами!» — улыбнулась Ева. «Мы вместе найдем дорогу». Хвост Чифани завилял. Три друга пошли дальше, следуя за крошечными огоньками между деревьями.
Forest clearing under starlit night; a towering golden ladder rises into drifting clouds, each rung shimmering. Eva, halfway up, clutches the warm star against her chest, while Stesha and Shifanya climb close below, their faces lit by the ladder’s sparkle.
Свет вел к поляне, где золотая лестница достигала облаков. «Это отнесет звезду домой», — сказала Ева. Но Чифаня выглядел испуганным. «Так высоко!» — Ева осторожно взяла ее за лапу. «Вместе мы будем храбрыми», — ободряюще крикнула Стеша. Ева поднялась первой, держа звезду. Ее друзья последовали за ней. Лестница сверкала с каждым шагом. Наверху ночное небо расступилось. Вокруг них мерцали звезды. «Мы сделали это!» — воскликнула Ева.
High above the clouds in the blue pre-dawn sky, Eva reaches from the ladder’s top rung to place the revived star amid a cluster of glowing siblings. Stesha and Shifanya balance just below her, eyes wide, illuminated by soft starlight.
Ева вернула маленькую звездочку в семью. Она ярко засияла, снова счастливая. Звездные мамы поблагодарили Еву нежными поцелуями. «У тебя невероятная смелость», — пели они. Ева обняла Стешу и Чифаню. «Мы сделали это вместе», — сказала она. С рассветом они спустились по лестнице. Вернувшись в замок, трое друзей наблюдали восход солнца. «Любое приключение лучше с друзьями», — улыбнулась Ева. Стеша и Чифаня согласились. Их сердца сияли волшебством дружбы.