cover
Inside his sunlit bedroom closet, يزن kneels before an ancient wooden box nestled among hanging coats. Morning light filters through the doorway, illuminating his wide-eyed face and the dusty latch he is about to lift.
استيقظ يزن على زقزقة العصافير، وتناول فطوره بسرعة لكي يبدأ يومه. كان يشعر بالفضول عن الأشياء الغامضة في المنزل، خاصة ذلك الصندوق القديم في الخزانة.
On the bedroom floor, يزن lifts the box lid to reveal hammers, nails, colored cloth, threads, and wooden buttons. A yellowed paper peeks out as warm mid-morning light falls across the tools.
فتح يزن الصندوق بحذر، وقفز قلبه فرحاً عندما وجد أدوات النجارة وخيوطاً وأزراراً من الخشب وقماشاً ملوناً. لاحظ يزن ورقة قديمة بين الأدوات.
By the window, indoor noon glow, يزن holds the fragile paper at chest height and reads aloud, lips forming every careful word. Sunbeams catch the faded script.
قرأ يزن بصوت مسموع: "من يعمل بيده، يبني قلباً صبوراً وعقلاً مليئاً بالعجائب." شعر بالحماس لرؤية عالم جديد بانتظاره.
In the living-room floor, afternoon light, يزن sits cross-legged beside scattered wood pieces, cloth scraps, a small hammer, and nails. He carefully aligns two planks, concentration bright on his face.
جلس يزن على الأرض وصار يجرّب المطرقة والمسامير ويقص القماش. بدأ في صنع بيت خشبي صغير بيديه.
In the hallway, late afternoon, يزن leans toward جنان, eyes shining, presenting the tiny wooden house in both hands. She turns with surprised smile under warm indoor light.
لمع في رأس يزن فكرة رائعة: لماذا لا أعرض ما صنعت؟ جرى بسرعة ليخبر أخته جنان بها.
In the sunny backyard, يزن and جنان arrange folding tables and chairs on the grass. They set the wooden house, a bright kite, and colorful drawings neatly beneath fluttering laundry lines.
جمعت جنان ويزن الطاولات والكراسي في الحديقة الخلفية. رتبا البيت الخشبي والطائرة الورقية والرسومات الملونة بعناية.
At the front gate under late-day light, جنان enthusiastically gestures toward the backyard while speaking to smiling neighbors and friends. A couple of passersby pause, curious.
ذهبت جنان لدعوة الجيران والأصدقاء، وقالت لهم بحماسة: "يزن لديه معرض خاص اليوم!" ضحك الجميع وانتظروا الموعد.
Soft afternoon light fills the backyard as يزن stands beside his display table, crafts arranged neatly beneath a tree. Guests form a semicircle while he speaks with a nervous but proud smile.
وقف يزن أمام الجميع، وقلبه يدق من الحماس والخوف. بدأ يشرح قائلاً: "كل هذه الأشياء صنعتها بنفسي... ليست من المتجر."
In the same backyard, guests clap as a gray-haired neighbor leans forward, questioning يزن beside the craft table. يزن responds, smiling broadly, fingers resting on a spool of thread.
صفق الضيوف بإعجاب وسأل أحد الجيران: "كيف تعلمت كل هذا يا يزن؟" أجاب يزن مبتسماً: "كل خيط معقود علمني كيف أفك عقدة داخلي."
Under the fading backyard light, جنان wraps her arms around يزن while colorful crafts glimmer on the table behind them. Both siblings beam with shared pride.
شعرت جنان بالفخر بأخيها وقالت: "أنت فنان حقيقي!" عانق يزن أخته وقال: "العمل اليدوي ممتع إذا جربناه معاً."
Morning sunshine pours into the storeroom as يزن rummages through a basket of empty jars, cardboard rolls, and bottle caps. His face shows eager curiosity, dust motes drifting around.
استيقظ يزن في صباح اليوم التالي وهو يفكر: "أي فكرة جديدة سأجربها اليوم؟" بدأ يبحث عن أشياء أخرى ليعيد تدويرها.
At his bedroom desk under mid-morning light, يزن writes notes and sketches designs in an open notebook beside colored pencils and a small wooden house model. A gentle breeze moves the curtain behind his focused smile.
صار يزن يحب الأعمال اليدوية، وكل يوم يكتب أفكاره ويرسمها. أدرك أن الإبداع لا نهاية له طالما القلب مفتوح واليد تعمل.